Թումանյան Հովհաննես/Туманян Ованес - Избранные произведения в трёх томах

Скачать

Թումանյան Հովհաննես/Туманян Ованес - Избранные произведения в трёх томах

Избранные произведения в трёх томах

Год: 1969

Автор: Թումանյան Հովհաննես/Туманян Ованес

Переводчик: М. Петровых, В. Звягинцева, Б. Ахмадулина, Н. Гребнев, С. Маршак и др.

Жанр: Поэзия, проза, сказка, публицистика, письма, выступления

Издательство: Айастан (Ереван)

Язык: Русский

Формат: PDF

Качество: Распознанный текст без ошибок (OCR)

Интерактивное оглавление: Да

Количество страниц: 481 (в книгах 1092)

Описание: От составителей:

Трудности, связанные с художественным переводом, так велики, что часто говорят о невозможности перевода. Особенно трудно переводить классическую литературу — простую и в простоте своей глубокую.

Произведения Ованеса Туманяна издавались на русском языке неоднократно, начиная с 1893 года, когда в переводе К. Бальмонта вышла в свет легенда поэта «Ахтамар».

Для настоящего трёхтомника, приуроченного к 100-летию со дня рождения писателя, многие произведения Туманяна переведены заново, а старые переводы просмотрены и уточнены.

Над трёхтомником плодотворно работали видные русские переводчики. Особо следует сказать о редакторе поэтического тома М. С. Петровых и редакторе томов прозы А. Л. Дымшице. Они работали над переводами ревностно и тщательно, и их пример заражал всех, кто принимал участие в работах трёхтомника.

Релиз группы

См. также

ТОМ 1

От составителей 5

Стефан Зорьян. Мой Туманян. Перевод Н. Хачатурян 7

СТИХОТВОРЕНИЯ

*Летняя ночь в селе. Перевод А. Наймана 27

Пахарь. Перевод Вяч. Иванова 29

Старинное благословение. Перевод А. Штейнберга 31

Детство. Перевод А. Гатова 33

Пролог. Перевод М. Петровых 35

Концерт. Перевод К. Арсеневой 37

Месть поэта. Перевод М. Петровых 38

*Зов. Перевод А. Якобсона 40

*В горах. Перевод А. Якобсона 43

Со звёздами. Перевод В. Звягинцевой 45

*«Бессонница моя…» Перевод Б. Ахмадулиной 46

«Никто в ночи не ведает…» Перевод Б. Ахмадулиной 48

*Христос в пустыне. Перевод А. Якобсона 49

«Не проси меня петь…» Перевод Б. Ахмадулиной 50

На чужбине. Перевод А. Штейнберга 52

«Не пой этой песни…» Перевод Н. Подгоричани 54

*Родник. Перевод А. Наймана 56

Перед картиной Айвазовского. Перевод В. Брюсова 58

*Когда однажды, милый друг… Перевод А. Наймана 59

Две чёрные тучки. Перевод И. и А. Тхоржевских 60

*Песня изгнанника. Перевод А. Наймана 61

*Впечатления. Перевод Н. Гребнева 63

Путники, которые никогда не вернутся. Перевод А. Штейнберга 65

*Экспромт. Перевод А. Наймана 67

*Из Псалмов скорби. Перевод А. Якобсона 69

*Как хорошо на той горе. Перевод А. Наймана 71

Моему другу. Перевод Л. Мальцева 72

«Сестра моя…» Перевод Б. Ахмадулиной 73

Изгнанник я, сестрица. Перевод Б. Ахмадулиной 75

Нашим предшественникам. Перевод В. Державина 77

В армянских горах. Перевод Н. Сидоренко 78

Армянское горе. Перевод В. Брюсова 80

*Наш обет. Перевод Б. Ахмадулиной 81

*«Мир беспределен…» Перевод А. Наймана 82

Прялка. Перевод С. Маршака 84

Хвала куропатке. Перевод М. Павловой 86

*Спуск с перевала. Перевод М. Петровых 88

*Плач куропатки. Перевод Н. Гребнева 90

Саят-Нова. Перевод Т. Спендиаровой 93

С отчизной. Перевод В. Ходасевича 94

*Перед адом. Перевод А. Наймана 96

*С высоты. Перевод М. Петровых 98

*Оплакивание. Перевод Н. Гребнева 100

*В Кошакаре. Перевод А. Якобсона 102

Госпоже Нимфе Городецкой. Перевод С. Городецкого 103

*Видение. Перевод А. Якобсона 105

Моя песня. Перевод М. Петровых 106

*Поэтам Грузии. Перевод А. Наймана 107

Прощальный взгляд Сириуса. Перевод Б. Ахмадулиной 110

Стихи детям

*Лиса. Перевод Б. Ахмадулиной 112

На рассвете. Перевод Л. Горнунга 114

*Ветер. Перевод Н. Гребнева 115

Журавли. Перевод Л. Горнунга 116

*Воробушек. Перевод Н. Гребнева 117

*Жаворонки. Перевод Б. Ахмадулиной 118

*Аист. Перевод Н. Гребнева 119

*Тесак и пила. Перевод М. Петровых 120

*Воробьи. Перевод Б. Ахмадулиной 121

*3елёный братец. Перевод Б. Ахмадулиной 123

*Конец осени. Перевод А. Наймана 124

*Маленький земледелец. Перевод Н. Гребнева 125

Дитя и вода. Перевод В. Звягинцевой 126

Четверостишия. Переводы Н. Гребнева

«Всё, что светом считалось…» 128

«Вы прочь улетели…» 129

«Ты не вернулся…» 130

«В лугах — концерт невидимых певцов…» 131

«Ушли навек…» 132

«Устал метаться меж двумя мирами…» 133

«Горе, горе моё…» 134

«Как много скорби и смертей в моём печальном сердце…» 135

«Вернитесь…» 136

«Зачем бегу, зачем себе я лгу…» 137

«В наш мир, где тьма людей перебывала…» 138

«Придя сюда, мы ведаем едва ли…» 139

«Я видел всё…» 140

«Приснилось, что овца мне говорит…» 141

«Кто ни сжигал меня…» 142

«Сегодня нас с тобой победа ждёт…» 143

«Душа моя, живя в земном дому…» 144

«Я много видел горя, много зла…» 145

«О сердце, сердце, мне с тобой беда…» 146

«Где б ни был, что б ни делал…» 147

«О чём я думаю, что нужно мне…» 148

«Я ранил птицу, ранил тяжело…» 149

«Вот два могильных холмика вдали…» 150

«Кто там руками множества ветвей…» 151

«Осенним днём, в далёком далеке…» 152

«На все поля окрест, на все леса…» 153

«Стал много совершенней белый свет…» 154

«Ушли, ушли…» 155

«Сады Эдема скрыты звёздной тьмой…» 156

«Невидимый досель, неведомый Поэт…» 157

«О ты, клянущий всё кругом…» 158

«Коль есть свобода и любовь…» 159

«Жизнь сном была…» 160

«Мы думаем порой…» 161

«О где же ты…» 162

«Нам тайны не постичь…» 163

«О если б с вечным бытиём…» 164

«Хайям любимой говорил…» 165

«Ты озаряешь всё: и явь мою и сон…» 166

«Как мог я одарял людей…» 167

«Где б ни был, вижу я…» 168

«На Западе — тщета…» 169

«Когда берёшь Ты из того…» 170

«Уже я был, когда рождались тьма и свет…» 171

«Спросил я…» 172

«В истекающей по капле…» 173

«Масис — превыше всех армянских гор…» 174

«Храм божий…» 175

«Я жизнь свою не в светлый сад…» 176

«Меня крестили…» 177

«Как много в мире зла…» 178

«Журчат ручьи…» 179

«Быть странницей среди светил…» 180

«Как много скорби…» 181

«Дорога, как в былые дни…» 182

ЛЕГЕНДЫ И БАЛЛАДЫ

Пёс и Кот. Перевод С. Маршака 185

Злосчастные купцы. Перевод В. Звягинцевой 193

Ахтамар. Перевод К. Бальмонта 199

Прóклятая невестка. Перевод А. Гатова 203

Погос-Петрос. Перевод Вяч. Иванова 206

Парвана. Перевод К. Симонова 210

Конец зла. Перевод В. Звягинцевой 218

*Ничто не вечно на земле. Перевод А. Тарковского 225

*Смерть Мышонка. Перевод Н. Гребнева 229

Капля мёда. Перевод С. Маршака 237

*Голубиный скит. Перевод М. Петровых 246

Шах и Разносчик. Перевод С. Шервинского 248

ПОЭМЫ

Маро. Перевод Т. Спендиаровой 255

*Стенание. Перевод А. Штейнберга 263

*В беспредельность. Перевод А. Наймана. 277

Поэт и Муза. Перевод О. Румера 294

*Лориец Сако. Перевод А. Тарковского 309

Ануш. Перевод В. Державина 318

*Взятие крепости Тмук. Перевод П. Карпа 358

Примечания 373

ТОМ 2

Александр Дымшиц. Проза поэта 5

РАССКАЗЫ

*Гикор. Перевод А. Баяндур. 27

Честь бедняка. Перевод Ст. Шаумяна 49

*Как дед Габо разводил шелковичных червей. Перевод М. Юзбашян 58

*Два отца. Перевод А. Баяндур 60

*Ахмат. Перевод Н. Хачатурян 62

*Пари. Перевод Н. Хачатурян 66

*О том, как пришла железная дорога. Перевод А. Баяндур 72

Олень. Перевод Я. Хачатрянца 78

*Дядя Хечан. Перевод М. Юзбашян 87

Каменная баня. Перевод Я. Хачатрянца 92

*Сверчок. Перевод А. Баяндур 96

Волк. Перевод Лейли и А. Гюльназарянца (гл. 1 – 3, 5 – 7), Н. Хачатурян (гл.* 4,8,9) 104

Мой товарищ Несо. Перевод Я. Хачатрянца 132

СКАЗКИ

Глупец. Перевод Я. Хачатрянца 141

Бесхвостая лиса. Перевод Я. Хачатрянца 145

Козлёнок. Перевод Я. Хачатрянца 149

*Воробей. Перевод А. Тадеосян 152

*Братец-топор. Перевод А. Баяндур 155

*Лгун. Перевод А. Баяндур 157

*Царь Чахчах. Перевод А. Тадеосян 159

Говорящая рыба. Перевод Я. Хачатрянца 167

Кувшин с золотом. Перевод Я. Хачатрянца 172

*Хозяин и работник. Перевод А. Баяндур 175

*Непобедимый петух. Перевод А. Тадеосян 182

*Барэкендан. Перевод А. Тадеосян 184

*Охотник-враль. Перевод А. Тадеосян 188

*Хури-бездельница. Перевод А. Тадеосян 191

*У пирующего пиры не оскудеют. Перевод А. Тадеосян 196

*Храбрый Назар. Перевод А. Баяндур 205

Смерть Кикоса. Перевод Я. Хачатрянца 220

Сказка о неудачнике Фаносе. Перевод Я. Хачатрянца 225

ПИСЬМА

Перевод А. Баяндур

*Арсену Глтчяну. 1895, 17 января 231

*Мариам Туманян. 1899, 12 августа 234

*Филиппосу Вартазаряну. 1899, 27 сентября 237

*Филиппосу Вартазаряну. 1899 242

*Мариам Туманян. 1901, 19 июля 247

*Мариам Туманян. 1901, 30 июля 250

*Филиппосу Вартазаряну. 1902, 29 июля 252

*Филиппосу Вартазаряну. 1902, 6 августа 256

*Лео (Аракелу Бабаханяну). 1902, 27 октября 262

*Юрию Веселовскому. 1902, октябрь 264

*Филиппосу Вартазаряну. 1904, 18 августа 269

*Филиппосу Вартазаряну. 1904, август 275

*Филиппосу Вартазаряну. 1906, 30 мая 277

*Филиппосу Вартазаряну. 1908, 22 января 280

*Аветику Исаакяну. 1908, 2 июля 283

*Ростому Туманяну. 1908, 30 июля 285

*Филиппосу Вартазаряну. 1908, 20 ноября 287

*Мариам Туманян. 1909, 18 июля 290

*Арменуи Тигранян. 1910, 16 июля 291

*Проф. Марру. 1912, 26 апреля 293

*Тифлисскому Армянскому Музыкальному Обществу. 1912, 30 декабря 295

*Цолаку Ханзадяну. 1913, декабрь 297

*Арменуи Тигранян. 1914, 23 июля 298

*Филиппосу Вартазаряну. 1915, апрель 300

*Цолаку Ханзадяну. 1916, 12 августа 302

*Цолаку Ханзадяну. 1916, сентябрь 304

*Акопу Сарикяну. 1917, 15 августа 306

*Правительству Республики Армении. 1918, 19 декабря 308

*Акопу Сарикяну. 1919, февраль 310

*Ашхен Туманян. 1919, 4 мая 312

*Григорию Диасамидзе. 1919 315

*Давиду Клдиашвили. 1920, 15 февраля 316

*Ашхен Туманян. 1920, 19 ноября 318

*Ашхен Туманян. 1920, 18 декабря 319

*Ревкому Армении. 1920, 18 декабря 323

*Аветику Исаакяну. 1921, 4 октября 325

*Арегу Туманяну. 1921, 19 октября 328

*Александру Мясникяну. 1922, 17 июня 329

*Епископу Месропу (Тер-Мовсисяну). 1922, 29 августа 330

*Тарагросу. 1922, 3 октября 333

Телеграмма В. Г. Короленко. 1913, 21 июля 334

Примечания 335

ТОМ 3

ПУБЛИЦИСТИКА

*Возражение. Перевод И. Карумян 7

*Призыв лорийцев. Перевод И. Карумян 12

В тумане недоразумения. Перевод Т. Чайлахян 13

*Форма и дух. Перевод И. Карумян 19

*Душа армянина. Перевод И. Карумян 25

*Огорчённый народ. Перевод И. Карумян. 28

*«Московским ведомостям». Перевод И. Карумян 33

Вчерашняя история и сегодняшняя действительность. Перевод Т. Чайлахян 38

Вот почему. Перевод Т. Чайлахян 44

Армянский вопрос и его решение. Перевод Т. Чайлахян 55

Надо слушать и защищать. Перевод А. Диланяна 71

Испытатель. Перевод Т. Чайлахян 74

*Несознательные враги. Перевод И. Карумян 77

«Пушки» Тораманяна. Перевод А. Диланяна 80

*«Сим победиши». Перевод И. Карумян 82

К большой жизни. Перевод А. Иоаннисян 86

Воззвание Кавказского общества армянских писателей. Перевод А. Иоаннисян 89

*Бедствие, но не политика. Перевод И. Карумян 91

*С непоколебимой верой… Перевод И. Карумян 98

По поводу лекции В. Брюсова. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 100

Освобождение богатыря. Перевод А. Халутогова 103

*Общество «Айказян». Перевод И. Карумян 107

Открытое письмо Сергею Городецкому 111

*Лорийцы, мои храбрые земляки! Перевод И. Карумян 114

*«Завербованы…». Перевод И. Карумян 115

Мои ответы Левану Кипиани. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 122

Светлые страницы. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 127

Протест Ов. Туманяна против авантюры дашнаков. Перевод А. Халутогова 132

Призыв Комитета помощи Армении. Перевод А. Халутогова 134

*Хуже голода. Перевод И. Карумян 137

*По поводу организации Комитета помощи Армении. Перевод И. Карумян 140

КРИТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ

*«Гамлет». Трагедия Шекспира. Перевод И. Карумян 145

*Талант и бездарность. Перевод И. Карумян 150

*Автобиография. Перевод А. Баяндур 154

*Нелитературные ничтожества в роли критиков. Перевод И. Карумян 159

*Неделя гамлетовых страстей в Тифлисе. Перевод И. Карумян 171

Поспешный ответ г-ну А. Мегряну. Перевод В. Абрамяна 175

*Л. Н. Толстой. Перевод М. Джанполадян 180

Грустные воспоминания. Перевод А. Иоаннисян 183

Могила Саят-Новы. Перевод А. Иоаннисян 187

Негодный и неуместный метод. Перевод А. Диланяна 189

Два великих тифлисца. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 191

*По поводу критической статьи С. О. из «Овита». Перевод И. Карумян 196

О характере песен Саят-Новы. Перевод В. Абрамяна 200

*Армянский драмбянизм и я. Перевод И. Карумян 206

Неужели это так трудно? Перевод Т. Чайлахян 221

Надо послушать. Перевод А. Диланяна 224

Великий приёмный сын Кавказа. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 227

О переводе на русский язык Наапета Кучака и Саят-Новы. Перевод В. Абрамяна 232

*Армянская история. Перевод И. Карумян 241

*Воспоминания об Адамяне. Перевод И. Карумян 244

*Несколько слов о сербском эпосе. Перевод М. Джанполадян 253

Последнее желание. Перевод А. Иоаннисян 257

Праздник мировой литературы. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 260

*Памяти Микаэла Налбандяна. Перевод М. Джанполадян 263

День грузинской поэзии. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 267

ВЫСТУПЛЕНИЯ И РЕЧИ

*Речь на первом вечере Общества армянских писателей. Перевод И. Карумян 271

*Речь на вечере литературной молодёжи. Перевод М. Джанполадян 276

Слово над могилой Раффи. Перевод А. Иоаннисян 280

Слово о Церенце. Перевод А. Иоаннисян 282

О Ваане Терьяне. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 284

*Вступительное слово к лекции о грузинской литературе. Перевод М. Джанполадян 286

Слово, обращённое к Брюсову. Перевод С. Сарикян и С. Хитаровой 288

Шекспир и Сервантес. Перевод В. Абрамяна 292

*Приветствуем. Перевод И. Карумян 295

Искусство имеет родину. Перевод В. Абрамяна 298

О Генрике Сенкевиче. Перевод В. Абрамяна 300

*Слово начинающим поэтам. Перевод М. Джанполадян 302

*Речь по случаю юбилея. Перевод М. Джанполадян 306

Примечания 307

Скачать