Scott Kelby / Скотт Келби - The Adobe Photoshop Lightroom 5 Book for Diital Photographers / Adobe Photoshop Lightroom 5 - книга для цифровых фотографов + CD

Скачать

Scott Kelby / Скотт Келби - The Adobe Photoshop Lightroom 5 Book for Diital Photographers / Adobe Photoshop Lightroom 5 - книга для цифровых фотографов + CD

The Adobe Photoshop Lightroom 5 Book for Diital Photographers / Adobe Photoshop Lightroom 5 - книга для цифровых фотографов + CD

Год: 2014

Автор: Scott Kelby / Скотт Келби

Переводчик: Луцевич Александр

Жанр: учебная литература

Издательство: интернет-издание

ISBN: нет: существует только как интернет-издание

Язык: Русский

Формат: PDF

Качество: Изначально компьютерное (eBook)

Интерактивное оглавление: Да

Количество страниц: 559

Описание: Это перевод книги Adobe Photoshop Lightroom 5 book for digital photographer (2013) by Scott Kelby (ISBN13: 978-0-321-93431-4; ISBN10: 0-321-93431-8). Оригинал книги в формате pdf общедоступен на русскоязычных сайтах. Дизайн перевода максимально приближен к дизайну изданной книги. Cодержимое отдельных разделов книги сильно схоже с содержимым книги того же автора по Lightroom 4, мой перевод которой опубликован на данном торренте (). В то же время ряд глав по Lightroom 5 имеет важные отличия, описывающие новшества версии. В новой книге все иллюстрации новые. Это повлекло обновление описания, например, выбора положения движков. Ряд снимков потребовал иного подхода к коррекции, что позволяет считать новую книгу в определенном смысле дополнением к книге по Lightroom 4.

Разделы, расположенные на страницах ii-vii оригинала, а также раздел Want to Learn More? (Хотите продолжить учебу?) Главы 15 в данном переводе опущены. Там содержится информация издательства оригинала, биографические данные С.Келби, его благодарности и посвящение, а также перечень написанных им книг, не имеющих прямого отношения к Lightroom. Остальной материал переведен полностью. Номера страниц основного текста, от Главы 1 до Главы 15 совпадают с номерами страниц изданного оригинала книги. Затем вставлен перевод бонусной главы Web Galleries, getting your photos on the web, не вошедшей в книгу, но включенной в перевод. Оригинал ее находится на сайте http://kelbytraining.com/books/LR5. Там же находятся фотоснимки для самостоятельных упражнений по освоению книги, оформленные в переводе как приложение в виде CD.

Перевод оформлен как файл pdf. Он открывается обложкой, которая при загрузке всегда отображается полностью. На ней внизу три ссылки – на Введение от С. Келби, и страницу От переводчика. Рекомендуемый масштаб чтения 100-125 %. Установленный масштаб поддерживается как средствами чтения формата pdf, так и интерактивным оглавлением. Предметный указатель неинтерактивный.

Перевод оригинальный, не имеет отношения к каким-либо переводам книги на русский язык, не преследует коммерческих целей и опубликован как интернет-издание в свободном доступе

Глава 1

Umporting (Импорт) ЗАКАЧКА ФОТОГРАФИЙ В LIGHTROOM

Прежде всего выберите, где хранить фотографии

Затем обязательно создайте свою структуру папок (это по-настоящему важно)

Загрузка фотографий из камеры в Lightroom

Использование смарт-превью для работы без присоединенного внешнего

жесткого диска

Импорт фотографий, уже находящихся в компьютере

Экономьте время импорта, используя пресеты импорта (и компактный вид окна)

Импорт видео из цифровой зеркальной камеры (DSLR)

Съемка "на привязи" (импорт в Lightroom из камеры, управляемой компьютером)

Использование наложения для проверки, вписывается ли изображение в макет

Создание собственных шаблонов именования файлов

Выбор предпочтений при импорте снимков

Преимущества файлового формата Adobe DNG

Создание собственных шаблонов метаданных (авторского права)

Четыре вещи, которые следует знать, чтобы улучшить работу в Lightroom

Просмотр фотографий после импорта

Переключение режимов подсветки: затемненная, отключенная подсветка и

другие режимы просмотра

Просмотр действительно полноэкранного представления

Использование направляющих и представления Сетка с изменяющимися

размерами

Советы знатоков Lightroom

Глава 2

Library (Библиотека) КАК ОРГАНИЗОВАТЬ СВОИ ФОТОГРАФИИ

Папки – почему они помогают поддерживать порядок (это действительно важно!)

Сортировка снимков с использованием коллекций

Организация нескольких фотосессий с использованием наборов коллекций

Использование смарт-коллекций ля автоматической организации

Поддержание порядка при помощи стеков

Альтернатива – быстрая коллекция

Использование целевых коллекций и в чем их удобство

Использование характерных ключевых слов для углубленного поиска

Переименование снимков прямо в Lightroom

Добавление информации об авторском праве, надписей и других метаданных

Если камера поддерживает GPS, удивите своих друзей

Организация своих снимков при помощи карты мира

Быстрый поиск снимков

Создание и использование нескольких каталогов

Из ноутбука на настольный компьютер – синхронизация каталогов

двух компьютеров

Резервное копирование каталога (ОЧЕНЬ важное действие)

Повторное формирование связей с недостающими снимками

Как себя вести в аварийных ситуациях

Советы знатоков Lightroom

Глава 3

Customizing (Настройка) КАК ЗАТОЧИТЬ НАСТРОЙКИ ПОД СЕБЯ

Выбор того, что показывать в представлении Лупа

Выбор того, что показывать в представлении Сетка

Как ускорить и облегчить работу с панелями

Использование в Lightroom двух мониторов

Выбор того, что показывать в панели Кинопленка

Добавление в интерфейс названия или логотипа студии

Советы знатоков Lightroom .

Глава 4

Editing Essentials (Самые необходимые ресурсы для редактирования)

КАК ОБРАБАТЫВАТЬ ФОТОГРАФИИ

Отображаются не такие ползунки? Сначала прочитайте это!

Настройка баланса белого

Настройка баланса белого в "живом" режиме при управлении камерой с компьютера

Памятка, как я редактирую снимки

Как настроить общую экспозицию

60 секунд с гистограммой (а также какой ползунок управляет каким ее участком)

Автоматическая настройка тональности (предоставьте Lightroom возможность

самому выполнить правку)

Как решать проблемы экспозиции (ползунки Света и Тени)

Настройка Белой точки и Черной точки

Добавление "энергетики" к изображениям при помощи эффекта Четкость

Усиление сочности цветов

Использование тоновой кривой для повышения контраста

Два случая по-настоящему эффективного применения новых кривых RGB

Коррекция отдельных цветов в панели HLS

Как добавлять виньетку

Получение модного высококонтрастного изображения

Создание черно-белых изображений

Получение замечательных двуцветных изображений (а также изображений

с раздельным тонированием)

Советы знатоков Lightroom

Глава 5

DJ Develop (Part Deux) (Редактирование – Часть 2)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ПРАВКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ

Как сделать снимки RAW похожими на снимки JPEG

Просмотр состояний До и После коррекции

Применение изменений, сделанных в одном снимке, к другим снимкам

Виртуальные копии – эксперимент без риска

Одновременное редактирование пакета фотографий с использованием

автосинхронизации

Использование (и создание собственных!) пресетов, применяемых одним

щелчком мыши

Использование панели Быстрая коррекция модуля Библиотека

Использование "мягкой" цветопробы для улучшения вида изображений

при печати и в Сети

Кнопка Просмотр и почему она великолепно работает

Советы знатоков Lightroom

Глава 6

Local Adjustments (Локальные коррекции)

КАК ОТРЕДАКТИРОВАТЬ ТОЛЬКО ЧАСТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Осветление, затемнение и коррекция отдельных участков снимка

Еще пять вещей, которые следует знать о Кисти коррекции

Выборочное исправление баланса белого, осветление теней и

уменьшение шума

Создание творческих эффектов при помощи Кисти коррекции.

Ретушь портретов .

Исправление неба (и других субстанций) при помощи Градиент-фильтра

Создание пользовательских виньеток и эффектов центра внимания при

помощи радиального фильтра

Советы знатоков Lightroom

Глава7

Problem Photos (Проблемы в снимках) ИСПРАВЛЕНИЕ ОБЩИХ ПРОБЛЕМ

Исправление снимков с задней подсветкой

Уменьшение шума

Пошаговая отмена изменений, внесенных в Lightroom

Обрезка снимков

Отключайте подсветку при обрезке!

Выпрямление перекошенных фотографий

Легкий способ удаления пятен и мелких дефектов

Ура, оказывается, это обычная восстанавливающая кисть!

Удаление эффекта красных глаз

Исправление искажений объектива

Автоматическое исправление перспективы и других искажений

объектива с помощью функции Выпрямление

Исправление виньетирования на краях снимка

Повышение резкости снимков

Исправление хроматической аберрации (или цветной окантовки)

Основы калибровки камеры в Lightroom

Советы знатоков Lightroom

Глава 8

Exporting Images (Экспорт изображений)

СОХРАНЕНИЕ ИХ В JPEG-, TIFF- И ДРУГИХ ФОРМАТАХ

Сохранение фотографий в формате LPEG

Добавление водяного знака к изображениям

Рассылка фото из Lightroom по электронной почте

Экспорт оригинальных фотографий RAW

Публикация изображений двумя щелчками мыши

Советы знатоков Lightroom

Глава 9

Jumping to Photoshop (Прыжок в фотошоп)

КОГДА И КАК ОБРАЩАТЬСЯ К ФОТОШОП

Выбор способа отправки файлов в Photoshop

Как перейти в Photoshop и как вернуться обратно

Добавление приемов автоматизации Photoshop в технологию

работы в Lightroom

Сшивание панорам при помощи Photoshop

Создание HDR-изображений в Photoshop

Советы знатоков Lightroom

Глава 10

Book of Love (Книга любви) СОЗДАНИЕ ФОТОКНИГ

Прежде чем создать свою первую книгу

Создание первой книги с нуля

Добавление в фотокниге текста и подписей

Добавление и пользовательская правка номеров страниц

Четверка полезных сведений о шаблонах макета

Создание и сохранение пользовательских шаблонов

Создание текста обложки

Обходной путь создания пользовательского шаблона

Советы знатоков Lightroom

Глава 11

Slideshows (Слайд-шоу) СОЗДАНИЕ ПРЕЗЕНТАЦИЙ СВОИХ РАБОТ

Быстрое создание простого слайд-шоу

Придание слайд-шоу пользовательского вида

Добавление видео в слайд-шоу

Творческий подход к использованию фона

Падающая тень и обводка

Внесение в текст дополнительных строки водяных знаков

Добавление экрана-заставки и экрана завершения слайд-шоу

Добавление музыкального фона

Изменение продолжительности слайда и перехода между слайдами

Публикация слайд-шоу

Советы знатоков Lightroom

Глава 12

DSLR: The Movie (Фильм)

РАБОТА С ВИДЕОКЛИПАМИ, СНЯТЫМИ ЦИФРОВОЙ ЗЕРКАЛЬНОЙ КАМЕРОЙ

Работа с видео

Глава 13

The Big Print (Крупная печать) ПЕЧАТЬ ФОТОГРАФИЙ

Печать отдельных фотографий

Создание контактных листов с несколькими снимками

Создание пользовательских макетов печатных страниц

Ввод текста в макеты печатных страниц

Печать нескольких снимков на одной странице

Сохранение пользовательских макетов как шаблонов

Lightroom помнит последние макеты для печати

Создание отпечатков со встроенным задним планом

Завершающая печать и настройки управления цветом

Сохранение макета печати как файла формата JPEG

Добавление пользовательских рамок на отпечатки

Советы знатоков Lightroom

Глава 14

Layout (Макет)

СОЗДАНИЕ КЛАССНЫХ МАКЕТОВ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В СЕТИ И ДЛЯ ПЕЧАТИ

Предлагаемый вам ряд моих макетов

Бонус: 24 классных пресета модуля Коррекции Lightroom 5

Глава 15

My Portrait Workflow (Моя техника работы над портретом)

ПОЭТАПНЫЙ ПРОЦЕСС МОЕЙ РАБОТЫ НАД ПОРТРЕТОМ –

ОТ СЪЕМКИ ДО ОТПЕЧАТКА

Этап Один: Всё начинается со съемки

Этап Два: Что надо сделать сразу после съемки

Этап Три: Поиск снимков Удачные и создание их коллекции

Этап Четыре: Быстрая ретушь снимков Отборные

Этап Пять: Отправка клиентам пробных снимков электронной почтой

Этап Шесть: Выполнение финальных настроек и работа с Photoshop

Этап Семь: Передача заказчику одного или нескольких готовых изображений

Напоследок 10 важных советов новым пользователям Lightroom

Бонусная глава

Web Galleries (Веб-галлереи) РАЗМЕЩЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ В СЕТИ

Создание простой фотогалереи с быстрым доступом онлайн

Добавление ссылки на электронную почту или Web-сайт

Пользовательская настройка макета галереи

Изменение цветов галереи

Использование интересных Flash-шаблонов

Отправка новой галереи на веб-сайт

Советы знатоков Lightroom

Предметный указатель

Доп. информация:

Оригинал ориентирован на работу в ОС Mac, а перевод – на работу в PC. При переводе я, по возможности, тестировал его в PC на оригинальном и русифицированном пакете Lightroom 5.3. Термины приведены попарно – в оригинальном виде и в том виде, который имеется в русифицированной версии. Это позволяет использовать перевод как владельцам русифицированной версии, так и тем, кто предпочитает оригинальную версию, но испытывает языковые затруднения. Для них русские термины служат пояснениями. В тех редких случаях, когда русифицированный термин казался мне искажающим смысл, я его зачеркивал и рядом в квадратных скобках предлагал свой вариант, например, Affected Folders Only (Только пострадавшие [использованные ранее – А.Л.] папки). Пояснительный перевод, например, названий папок, выделен курсивом.

Дополнительные сведения о переводе можно прочитать на странице От переводчика (по ссылке с обложки или по номеру ii).

Скачать