Hoca Sadettin Efendi/Саад-эд-дин ходжа эфенди - Tâcü't-Tevârîh (1-5 с.)/Корона летописей (1-5 т.)

Скачать

Hoca Sadettin Efendi/Саад-эд-дин ходжа эфенди - Tâcü't-Tevârîh (1-5 с.)/Корона летописей (1-5 т.)

Tâcü't-Tevârîh (1-5 с.)/Корона летописей (1-5 т.)

Год: 1979

Автор: Hoca Sadettin Efendi/Саад-эд-дин ходжа эфенди

Жанр: История

Издательство: Ankara: Kültür Bakanlığı

Язык: турецкий

Формат: PDF

Качество: Отсканированные страницы

Интерактивное оглавление: Нет

Количество страниц: 387+349+401+409+323

Описание: Саад-эд-дин ― родился в 1536/7 г. (Стамбул) – умер в 1599 г. (Стамбул) ― первый турецкий официальный историограф, «вакаа-невис». Был внуком одного из представителей знати, примкнувших после битвы при Чалдыране (23 августа 1514 г.) к султану Селиму I, у которого он служил на должности хафиза, и сыном Хасан Джана, личного приближенного того же султана. Сделал карьеру улема сначала в Стамбуле, затем в Бурсе.

Был учителем султана Мурада III до его восшествия на престол, а потом шейх-уль-исламом, очень авторитетным в своих фетвах. Его история, называемая «Таджут-теварих» («Корона летописей» или «Корона историй»); она хронологически, по царствованиям, излагает судьбы Османской династии от её начала до смерти султана Селима II (1574 г.); изложив царствование какого-нибудь султана, Саад-эд-дин даёт вслед за тем сведения об учёных и поэтах, умерших в тот период. Несмотря на своё официальное положение, Саад-эд-дин беспристрастен к турецким султанам. Его труд ― полный летописный свод сказаний, существовавших до него, и представляет, поэтому величайшую важность для древнейшего периода турецкой истории. Стиль Саад-эд-дина высокопарен, искусствен, пересыпан стихами, хотя автор считает его только средним и упрекает своего предшественника Идриса Бидлиси (1-я половина XVI в.) в напыщенности.

Русский перевод «Таджут-теварих» не издавался. Есть правда, но мне не доступен, болгарский перевод:

«Корона на историите на Ходжа Садеддин», Часть 1 (переводчик – Мария Калицин), Абагар, 2000 г. ISBN: 9544274278

Скачать